魏玛轻歌剧院
魏玛轻歌剧院成立于1998年,是魏玛艺术家协会直属歌剧院。
本世纪以来,在美洲、澳洲、日本、韩国等非歌剧传统国家,根据观众的欣赏口味和习惯,逐渐风靡一种将欧洲古典著名歌剧改变成相对简短、舞台以音乐厅为主,但保留原剧的戏剧性和精彩唱段的作法。
这种以轻松诙谐的手法演绎歌剧,经过重新编排过的剧目从古典歌剧到现代歌剧均有涉猎。它配以钢琴和室内乐团作为伴奏,将繁冗深奥的内容变得简单易懂,演出形式灵活多变,但保留经典歌剧中的所有精彩唱段甚至更有所突出,这令普通音乐爱好者可以异常深入浅出的欣赏到原本甚为高深的歌剧魅力。而尤其深受欢迎的是新年期间的节日轻歌剧和夏季的青少年及儿童普及剧目。
魏玛轻歌剧院自成立以来足迹遍及整个欧洲,2005年以来也定期在亚洲和美国举行巡演。剧院现任总监瓦伦提娜女士是著名导演和女高音歌唱家,曾在欧洲各大歌剧院演唱。自2008年任导演和艺术总监起,致力于推广、普及和发展欧洲经典歌剧和轻歌剧,先后在德国首演了小制作的柴可夫斯基的《叶甫根尼-奥涅金》、瓦格纳的《指环》和雷哈尔的《微笑王国》,均取得了巨大成功。
2008年魏玛轻歌剧院参加了上海世界儿童博览会,连续演出了7场为中国特别制作的儿童版莫扎特歌剧《魔笛》,风靡了整个上海。
魏玛轻歌剧院的现任演员来自世界各地,他们不但是歌唱家,同时也是出色的戏剧表演家,整个团队包括室内乐团和钢琴家配合默契,成功的演绎了每一次的演出。
世界权威专业杂志,德国的《歌剧世界》杂志这样评价:
无懈可击的歌喉…有趣生动的表演…魏玛轻歌剧院的演出不仅仅是表演…而是一个惊喜!
此次,魏玛轻歌剧院将进行亚太地区巡演,作为世界巡演的一部分,魏玛轻歌剧院将期待以专业的表演和精湛的演唱为世界各地爱乐的观众献上愉快而难忘的一晚。
魏玛轻歌剧院保留剧目包括:
《塞尔维亚理发师》
《卡门》
《汉斯和格雷塔》
《费加罗婚礼》
《爱之甘醇》
《蝙蝠》 2010新年版
《魔笛》
《微笑王国》
《女人心》 2010新年版
《奥涅金》
《尼伯伦根指环》
《茶花女》
《唐璜》等…
魏玛轻歌剧院常任艺术家:
导 演:薇姿娜·阿佩尔
化妆和剧务:丽罗·玛雅
钢 琴 家:米拉·泰罗菲洛娃
中 提 琴:帕维尔·库哈
长 笛:达尼尔·弗列
单 簧 管:阿克思·霍夫曼
魏玛轻歌剧与歌剧院2010 中国巡演歌唱演员简介
卡特琳 ·格拉斯女士
毕业于慕尼黑音乐学院,以优异成绩取得博士学位。在校期间作为女中音曾成功的扮演了卡门,后在演唱生涯中改声部为戏剧女高音。
格拉斯女士在签约汉堡歌剧院和意大利曼切奈丽歌剧院期间演唱了众多经典女高音角色: 莫扎特“女人心“中的费欧迪丽倩,普契尼歌剧“绣花女“中的咪咪,柴可夫斯基歌剧“奥涅金“中的塔奇亚娜。近年备受欧洲古典乐坛好评的是——她演唱的瓦格纳歌剧“指环“中的埃尔萨和布隆希尔德。作为当今知名的戏剧女高音歌唱家,格拉斯女士活跃在欧洲和美洲的各大歌剧院和艺术节。
苏珊·芬特女士
就读于魏玛李斯特音乐学院学习音乐学和声乐,并以优异成绩取得硕士学位。在校期间就因为突出的成绩,多次获得德国国家鼓励奖学金,她在德累斯顿举行的国际声乐比赛中,以精湛的演唱脱颖而出。
在赢得了比赛的同时,作为抒情女高音陆续签约了欧洲各大歌剧院并出演了重要角色。她曾成功的塑造了莫扎特歌剧“女人心“中的女主角菲奥迪丽倩,以及斯特劳斯的轻歌剧“蝙蝠“中的阿黛乐等很多脍炙人口的角色。从2010年演出季开始,芬特女士签约于德累斯顿国家歌剧院,能够在这所堪称欧洲乃至世界典范的歌剧院里演唱,是很多美声人士一生的梦想。
塔德尤诗·噶尔舒克先生
出生于波兰,就读于弗罗茨瓦夫音乐学院,毕业后进入弗罗茨瓦夫歌剧院,担任男高音独唱。之后前往德国发展,先后在汉堡、不来梅、卡尔斯鲁厄、汉诺威歌剧院担任驻院歌手,演出了20多部歌剧中的重要角色。2001年开始,塔德尤诗·噶尔舒克先生开始自由歌剧演员生涯,他的足迹遍布整个欧洲。曾合作过的歌剧院有蒙特卡洛国家歌剧院、斯德哥尔摩国家歌剧院、法国蒙佩利耶歌剧院以及荷兰恩施赫德皇家歌剧院等。瓦格纳歌剧“指环“中的齐格飞,轻歌剧“蝙蝠“中的阿尔弗莱德,“绣花女“中的鲁道夫都是塔德尤诗·噶尔舒克先生现在经常出演的角色。
德蒙·奈斯朵·普鲁密斯先生
希腊裔美国男中音歌唱家,从费城音乐学院毕业后他先后与希腊国家歌剧院、纽约歌剧院、德国魏玛歌剧院、斯德哥尔摩皇家歌剧院签约,演唱了包括“魔笛“中的帕帕吉诺、“女人心“中的阿尔丰索、“唐璜“中的雷坡雷洛、“费加罗婚礼“中的费加罗等脍炙人口的角色。
2003年开始,普鲁密斯先生先后和加拿大、美国、塞浦路斯、瑞典、丹麦和德国的很多歌剧院合作,演唱了几乎所有经典戏剧男中音的角色。同时普鲁密斯先生作为歌剧策划人和导演在费城歌剧院、塞浦路斯国家歌剧院、加拿大奥坎纳甘艺术节也大显身手。2008年开始他成为魏玛歌剧中心的艺术总监,指导来自22个国家的150名年轻歌唱演员进修学习。
尼尔斯·斯泰飞先生
出生于德国萨尔福德,童年就展示出歌唱的天份,曾经是享誉德国的图灵根州童声合唱团的成员,并担任独唱。这位年轻有才华的男中音演员毕业于魏玛李斯特音乐学院,师从高林茨教授。
他作为德国优秀的青年歌手,先后和捷克国家交响乐团和图灵根州交响乐团合作,成功的举行了独唱音乐会。他抒情、温暖的音色和生动、活泼的表演使他在音乐剧和轻歌剧舞台上也十分活跃,曾经参加过音乐剧“歌剧魅影“和“吸血鬼“德文版的世界巡演,尼尔斯·斯泰飞现签约于柏林喜歌剧院,是现今德国古典乐坛中冉冉升起的新星。
瓦伦提娜·毕女士
华裔旅德女中音歌唱家,曾就读于莫斯科音乐大学、德国魏玛音乐学院和吕贝克音乐学院,并以优异的成绩取得了博士学位。
2005年到07年间,分别在意大利第二届安娜·马利亚·安乃莉国际声乐比赛中获第一名,德国汉堡国际轻歌剧比赛中获得第3名。毕女士近年签约德国施特拉综第歌剧院、汉诺威喜歌剧院和奥地利格拉辞歌剧院,并在德国施和州国际音乐节、汉堡国际音乐节、西班牙歌剧艺术节以及台北交响乐团音乐季上,演出歌剧、神曲、独唱音乐会、室内乐,广泛受到观众的热烈欢迎和媒体的高度评价。她演唱地角色广泛,包括胡伯丁的“糖果屋“中的韩塞尔,瓦格纳歌剧“派司法“中的女主角昆德力,莫扎特的“提拖的仁慈“中的塞司徒丝等。
永远经典的新年喜轻歌剧《蝙蝠》
轻歌剧《蝙蝠》是约翰·施特劳斯写过的轻歌剧中最为著名的一部,也是约翰·施特劳斯的代表作之一,作品具有极高的艺术性。特别是《蝙蝠》第一幕第二场奥尔洛夫斯基家的舞会,整场都是施特劳斯家族舞曲管弦乐的歌剧版。其曲调轻松活泼,故事情节搞笑幽默,非常适合新年的欢快氛围。
按照西方惯例,轻歌剧历来属于通俗音乐范畴,一般不允许在大歌剧院上演。但《蝙蝠》却以其不凡的艺术造诣打破了这一陈规,不但堂而皇之地进入了大歌剧院,而且一百多年来,一直是许多国家第一流歌剧院的保留节目。体现一种生活方式。
《蝙蝠》是一出典型的喜剧,观众欣赏《蝙蝠》常常笑声不断。它的剧情引人入胜,演出场景富丽堂皇,演出特点幽默诙谐。
它讲述了法院公证人法尔克为报复埃森斯坦伯爵,与埃森斯坦伯爵的夫人罗莎琳达串通一气,在一个假面舞会上将埃森斯坦伯爵大大戏弄了一番,最后引出一系列的喜剧笑话。《蝙蝠》整出戏里没有一个坏人,都是表现善良的人们的生活态度,可以说它是一种文化符号。通过戏里人物的表演,它告诉人们怎样生活,要善于待人,体现了一种生活方式。现在西方人每每举行化装舞会都会用蝙蝠作道具,他们认为蝙蝠能给人们带来好运。
进入20世纪以后,《蝙蝠》已经成为世界各大歌剧院的保留剧目,最为奇特的是,几乎所有的歌唱家都盼望着能在有生之年参加一次《蝙蝠》的演出,哪怕是只有几句台词的小角色。自20世纪中叶以后诞生的数十个录音版本中,每一个都是群星闪耀,阵容鼎盛。各种风格的歌唱家会聚一堂,这里有意大利美声歌手、假声男高音歌手和很夸张的花腔女高音。这种奇特的现象我认为可以称之为“《蝙蝠》现象”。
《蝙蝠》没有一个音符是多余的
可以说,《蝙蝠》是约翰·施特劳斯的舞曲音乐的集大成者,这里有圆舞曲、波尔卡、进行曲、恰尔达什等,音乐旋律还带有俄罗斯和法国情调。因为有从曲调到节奏都精彩万分的音乐相伴始终,所以无论是看演出还是听录音,都一直热闹紧张、妙趣横生,绝无冷场之处。正如著名音乐评论家彼得·加蒙所说,“在《蝙蝠》才智洋溢的总谱中,没有一个音符是多余的。”《蝙蝠》的序曲绝对是音乐史上最著名的序曲之一,无论结构还是主题变化,都可以说是精巧到了极致,如果观看或者聆听全剧,你会更加对这个高度浓缩剧情的序曲赞不绝口。
施特劳斯的天才还表现在他对他所处时代音乐思潮的嘲弄与反讽,具体表现在他对一个“倒霉蛋”阿尔弗雷德的塑造上。这个角色是一位男高音歌手,他在剧中东一句西一句地唱着威尔第和瓦格纳歌剧中的片断,既惟妙惟肖又非常搞笑。往往在这个时候,台下观众都会发出会心微笑。有的演出版本根据这个思路走得更远,几乎到了想嘲弄什么就嘲弄什么的地步。在奥尔洛夫斯基亲王家的舞会是发生在歌剧舞台上最盛大热闹的狂欢场面,每个演出版本都在这方面比制作、比场面,因为音乐为此提供了无限的可能。观众看演出时,可以说是非常过瘾但又意犹未尽。
《蝙蝠》是最通俗易懂的歌剧
《蝙蝠》不仅是轻歌剧中的极品,也是所有歌剧剧目中的经典,更是世界各大剧院的保留剧目。但由于接受和传播方面的原因,我国的歌剧舞台长期被威尔第、普契尼、莫扎特和罗西尼的几个经典剧目占据。其实,从通俗易懂及经典性两个方面考虑,约翰· 特劳斯的《蝙蝠》都应该更早些 中国观众见面。特别是我们已经现场转播了将近20年的维也纳新年音乐会,约翰·施特劳斯家族的音乐家喻户晓,日益深入人心。可以说,中国人在接受《蝙蝠》方面没有任何隔阂与障碍,它完全可以像劳埃德·韦伯的音乐剧《剧院魅影》和《猫》那样拥有极为众多的观众群,长演不衰,值得一 再看。在维也纳和其他奥地利的重要城市,《蝙蝠》都是新年固定的上演剧目,它不仅给观众带来开怀大笑和闲适活泼的好心情,也传达了对日常生活最美好最健康的享受态度。
年轻的埃森斯坦伯爵在一次假面舞会上,给朋友、法院公证人法尔克开了个玩笑。他趁法克尔酒醉,把他打扮成蝙蝠模样。从此,法尔克得了个“蝙蝠”的绰号。轻歌剧《蝙蝠》因此而得名。
在欢庆圣诞节的日子里,伯爵因侮辱了税务员被判型八天。元旦那天就要服刑。除夕晚上,法尔克劝心情忧郁的埃森斯坦先去奥尔洛夫斯基亲王举行的盛大化装舞会消遣,然后再送他去监狱,埃森斯坦同意了。埃森斯坦的妻子罗莎琳达有个旧情人——阿尔弗莱德,听说伯爵要去坐牢,想趁机和罗莎琳达重温旧梦,他早就来到伯爵门外张望,伯爵刚离开,他就溜进了罗莎琳达的屋子。正当他向
罗莎琳达纠缠,监狱长来到伯爵家带人。他见到阿尔弗莱德,误以为他就是伯爵。罗莎琳达为了保全名誉,求阿尔弗莱德将错就错,先承认下来随他去监狱,然后设法救他,阿尔弗莱德照办了。
在亲王举行的舞会上,发生了一些有趣的事,先是埃森斯坦的女仆阿黛莉因冒充演员,险些被主人认出来。不久,罗莎琳达人装匈牙利伯爵夫人来到舞会上,因为戴有面具,埃森斯坦没想到她竟是自己的妻子,他百般讨好,大献殷勤。在玩“数爱人心跳游戏”时,罗莎琳达趁其不备,偷走了伯爵的怀表。
过了午夜,法尔克送埃森斯坦到监狱,没想到已经有人顶他的名字关在里面了。当伯爵了解真情后,又羞又恼。这时,罗莎琳达和阿黛莉也来到监狱。伯爵正要指责,罗莎琳达拿出了怀表,来了个先发制人。最后,他们互相原谅,重归于好。监狱长和阿黛莉也成为一对恋人。
全剧在喜庆的气氛中结束。